绿茶通用站群绿茶通用站群

电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文

电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司(sī)马光好(h电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文ǎo)学文言文(wén)翻译(yì)及原(yuán)文是司马光幼年时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别(bié)人(rén),所以大家(jiā)在一(yī)起(qǐ)学习讨论时(shí),别(bié)的(de)兄(xiōng)弟(dì)会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却(què))独(dú)自(zì)留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为(wèi)止的。

  关于司马光好学(xué)文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译(yì)及原(yuán)文以及(jí)司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)注释,司(sī)马光好学(xué)文言文(wén)翻译阅读答(dá)案,司马光好学(xué)文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻(fān)译启(qǐ)示(shì),司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及答案等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

司马(mǎ)光(guāng)好学文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言(yán)文翻译及原文

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备应答(dá)的能(néng)力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留下来(lái),专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能(néng)够背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读书时下的工(gōng)夫(fū)多(duō),收获(huò)大,(所以)他(tā)所精读和背诵过的(de)书,就能(néng)终身不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了(le),就去(qù)玩(wán)耍休息(xī);

  (司马光却(què))独自留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读书(shū),一直到能够背的烂(làn)熟于心(xīn)为止。

 电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文 (因为)读书时下的工夫多(duō),收获(huò)大(dà),(所以)他所精(jīng)读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马(mǎ)光曾经(jīng)说:“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑马走路(lù)的时候(hòu),在半夜(yè)睡不着觉的(de)时候,吟咏读过的文章,想想它的意思(sī),收获就(jiù)会非(fēi)常大(dà)! ”

《司马光好(hǎo)学(xué)》原(yuán)文

  司马温公幼时,患记问(wèn)不若人。

  群居(jū)讲习(xí),众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷(wéi)绝(jué)编,迨能倍诵乃止。

  用(yòng)力多(duō)者收功远,其所精诵(sòng),乃终身(shēn)不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不(bù)可不(bù)成诵。

  或(huò)在(zài)马(mǎ)上,或中夜不寝时,咏其文(wén),思其义,所得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的《三朝名(míng)臣(chén)言(yán)行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山(shān)宴司马光好学》文(wén)言文翻译

  司马光幼年时(shí),担(dān)心(xīn)自己记诵诗书以备(bèi)应答的(de)能力不如(rú)别人。

  大家在一(yī)起学习(xí)讨论的时候,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马(mǎ)光(guāng)却(què)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,直(zhí)到(dào)能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下工夫多的人往往收获就大,司马光(guāng)所精读和背诵(sòng)过的文章,就能够终生不(bù)忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不能(néng)不背(bèi)诵,有时在骑马(mǎ)赶路的时候,有(yǒu)时在(zài)半夜(yè)睡不着(zhe)觉的时候(hòu),吟诵学过的(de)文章,思考它(tā)的含义,收获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司(sī)马光好学(xué)》注释(shì)

  司马温(wēn)公:即司(sī)马光,他死后(hòu)被追赠为(wèi)温(wēn)国(guó)公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司(sī)马光的(de)其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳的时(shí)候(hòu),着(zhe)手写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了一个枕(zhěn)头,取名(míng)“警枕”,意(yì)在时刻(kè)警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一(yī)块圆木头上,进人梦乡后(hòu),身(shēn)子只(zhǐ)要(yào)稍微一动,“警枕”就会(huì)滚动,将(jiāng)自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光(guāng)立即起床(chuáng),继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里(lǐ)没(méi)有钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦(dàn)把他相伴多(duō)年的坐(zuò)骑——一匹(pǐ)老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮(dīng)咛(níng)道:“这匹马曾犯(fàn)有肺病,要是(shì)有人买马,你要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他迂腐,却不能理解他(tā)对人诚实的用心(xīn)。

  司马光竟然如(rú)此真(zhēn)诚(chéng),芹唯扰(rǎo)这在一般人看来(lái),简直是不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文

评论

5+2=